jeudi 6 mars 2014

133. 11Z. 30 octobre 1941 Lettre de Roger Paul au docteur Gross

Archives des Cinquante Otages de Nantes (1941)
30 octobre 1941
Lettre de Roger Paul, secrétaire de la FNOIT, au docteur Gross


Classement







Je transcris ci-dessous un document des Archives municipales de Nantes.
Référence :
Cote 11 Z : documents des Archives militaires allemandes
Fonds RW 35 1


Les documents sont foliotés (numéro en gras en haut à droite)
Les astérisques renvoient à des notes (sous la transcription)


TRANSCRIPTION
Dactylographie

« 
                                                                                                       67
                                      Abschrift                                                                  

                                      Uebersetzung


                          Fédération Nationale Ouvrière
                               de l’Industrie Textile.
              (Nationaler Textilindustriearbeiterverband)
                               Rue Lafayette 213
                                          Paris X


                                                                                     Paris, 30. Oktober 1941.

                          Herrn Dr. Grosse
                          Rue de Lille 78
                                      Paris


Lieber Herr Doktor!

Ich verneige mich vor den sterblichen Ueberresten der von Agenten
des Auslands feige gemordeten deutschen Offiziere und Soldaten. Ich
muss Ihnen aber mitteilen, wie lebhaft es mich überrascht hat, dass
unter den Namen der erschossenen Geisel auch der Name meines früheren
Kollegen und Sekretärs der
Fédération Textile, des Herrn Jules Vercruysse
aufgeführt ist.

Ich war umsomehr überrascht, als es sich um einen Frontkämpfer des
vorigen Krieges handelt. Er hatte davon eine tiefe Hiebwunde im Gesicht
zurückbehalten und war Empfänger der Rente für fünfzigprozentige Kriegs
beschädigte.

Es steht fest, dass er ein überzeugter Kommunist war. Er wollte
seiner Partei nicht unrecht geben und er hat sich geweigert, den
deutsch-sowjetischen Pakt zu verurteilen. Deshalb wurde er im Dezember
1939 von seinem Posten als Vorstandssekretär entfernt. Er kehrte dann
wieder in die Fabrik zurück. Vor etwa mehr als einem Jahr wurde er von den
französischen Behörden in Verwaltungshaft genommen.

Seine ganze Tätigkeit als Aktivist hatte einen mehr sy(n)dikalistisch
als kommunistischen Einschlag. Bei den Textilarbeitern in der Pariser

Feuillet 2

                                                                                                                                             68

Region, in der er, wie übrigens auch in manchen anderen Regionen, alle
Kollektivverträge unterzeichnet hat, erfreute er sich sehr grosser
Sympathie. Ich kann hinzufügen, dass er sich auch der Sympathie
einiger syndikalistischer Arbeitgeber, wie z.B. des Herrn Tissot,
Sekretärs des Arbeitgebersyndikats der Textilindustrie in der Pariser
Region, sowie des Herrn Carmichael, früheren Generaldirektors des
Comité Général d’Organisation Textile“ erfreute.

Wenn ich Ihnen diese Einzelheiten mitteile, so geschieht dies, um
Ihnen einen Begriff von der Persönlichkeit des Herrn Vercruyss (sic) zu
geben und um Ihnen zu sagen welch tiefen Eindruck die Nachricht von
seinem unter solch bedauerlichen Umständen erfolgten Ablebens auf die
Textilarbeiter, insbesondere auf die der Pariser Region gemacht hat.

Warum diese Erwägungen? Sie sollen Ihre Aufmerksamkeit auf die
bedauerlichen Folgen lenken, die die Hinrichtung eines Vorkämpfers der
Arbeiterschaft, der sich starke Sympathien für seine ernste und wirk-
same Tätigkeit auf syndikalen Gebiete bewahrt hatte, gehabt hat. Weil
ich ferner stark befürchte, dass die ausländische Propaganda auf die
durch diese Hinrichtung beeindruckten Arbeiter noch mehr Einfluss
gewinnen wird.

Ich bin mir darüber im Klaren, dass die militärische Führung der
Besatzungstruppen in Frankreich die Ermordung ihrer Offiziere und
Soldaten nicht mit Stillschweigen übergehen kann und einschreiten muss.
Es ist aber unser Volk, das stets schwer zu leiden hat und dass (sic>das) durch
diese Massnahmen am schwersten getroffen wird. Deshalb bitte ich
dringend darum, dass (ich hoffe, dass der Fall nie wieder eintreten
wird) der Tatsache Rechnung getragen wird, dass durch die Hinrichtung
von Geiseln aus Arbeiterkreisen die Kräfte unseres Volkes, die die
lebendigsten und ernstzunehmenden sind, getroffen werden und es dadurch
von den erstrebten europäischen Zielen weggeleitet wird.

                                                                         Hochachtungsvoll
                                                                                          gez. Roger Paul
                                                                         Generalsekretär.


Für die Richtigkeit und Vollständigkeit
der Uebersetzung:
                                                                                     F.d.R.d.A. »


TRADUCTION

« 
Copie

Traduction

                                   Fédération Nationale Ouvrière
                                        de l’Industrie Textile.
                        (Nationaler Textilindustriearbeiterverband)
                                        Rue Lafayette 213
                                                   Paris X


                                                                                              Paris, 30 octobre 1941


A Monsieur le Dr Gross
Rue de Lille 78
Paris

Cher Monsieur le Docteur !

Je m’incline devant les restes mortels de l’officier et soldat allemand lâchement assassiné par des agents de l’étranger. Je dois pourtant vous faire part combien j’ai été vivement surpris que parmi les noms des otages fusillés se trouve celui de mon ancien collègue et secrétaire de la Fédération Textile, Monsieur Jules Vercruysse.

J’ai été d’autant plus surpris qu’il s’agit d’un combattant de la précédente guerre. Il y avait reçu une profonde blessure au visage et percevait une rente d’invalide de guerre à 50 %.

Il est de fait que c’était un communiste convaincu. Il ne voulait pas donner tort à son parti et s’était refusé à condamner le pacte germano-soviétique. C’est pourquoi il avait été écarté de son poste de Premier secrétaire en décembre 1939. Il était alors retourné à l’usine. Il y a un peu plus d’un an, il avait été placé en détention administrative par les autorités françaises.

Toute son activité comme militant avait une trame plus syndicale que communiste. Il bénéficiait d’une grande sympathie chez les travailleurs du textile de la région parisienne,

Feuillet 2

où il avait signé toutes les conventions collectives, comme du reste dans beaucoup d’autres régions. Je peux ajouter qu’il bénéficiait aussi de la sympathie de certains syndicalistes patronaux, par exemple de M. Tissot, secrétaire du syndicat patronal de l’industrie textile de la Région parisienne, ainsi que de M. Carmichael, ancien directeur général du « Comité Général d’Organisation Textile ».

Je vous communique ces détails afin de vous  donner une idée de la personnalité de M. Vercruysse et pour vous indiquer quelle profonde impression la nouvelle de son décès, (survenu) dans des circonstances aussi regrettables, a faite sur les travailleurs du Textile, en particulier ceux de la Région parisienne.

Pourquoi ces réflexions ? Il faut que vous portiez votre attention sur les conséquences regrettables qu’a eues l’exécution d’un pionnier du syndicalisme, qui avait conservé de grandes sympathies pour son activité sérieuse et efficace sur le terrain syndical. Je redoute en effet beaucoup de plus que la propagande étrangère gagne encore plus d’influence sur les travailleurs impressionnés par cette exécution.

Il est pour moi tout à fait clair que la direction militaire des troupes d’occupation en France ne peut pas passer sous silence le meurtre d’un de ses officiers et soldats et doit faire quelque chose. C’est cependant notre peuple qui a constamment à souffrir gravement et  qui sera touché le plus gravement par ces mesures. C’est pourquoi je vous prie instamment (tout en espérant, qu’un tel cas ne se reproduira pas) qu’il sera tenu compte du fait que les forces les plus vives et ernstzunehmenden de notre peuple sont touchées par l’exécution d’otages issus des milieux du travail et que de ce fait il (risque de) s’écarter des objectifs européens à atteindre.
                                                                                             
Toute ma considération
signé Roger Paul
Secrétaire général


Pour l’exactitude et l’intégralité de la traduction.
                                                                                              Pour copie conforme. »


Notes

Roger Paul :
Albert et Roger Grunberg, Journal d’un coiffeur juif à Paris, sous l’Occupation,
Jean-Pierre Le Crom, Syndicats, nous voilà ! Vichy et le corporatisme,
Secrétaire de la FNO du Textile de la CGT avant la guerre, membre du Conseil national (1941), membre du RNP, puis du Mouvement social révolutionnaire (Deloncle) ; exclu de toute activité syndicale le 18 octobre 1944 ;

Robert Carmichael :
Robert Carmichael par lui-même, 1975
directeur général du « Comité Général d’Organisation Textile » jusqu’en ? 1941
(et non pas James Carmichael, président du Groupement industriel et commercial du département de la Somme (désormais MEDEF Somme), lors de sa création en 1936)

Tissot :
Secrétaire du syndicat patronal de l’industrie textile de la Région parisienne








































Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire